50 หนังสือที่ควรอ่านสำหรับเด็ก แนะนำโดย ฮายาโอะ มิยาซากิ

483

โดย บดินทร์ เทพรัตน์


ด้วยความที่หนังที่ ฮายาโอะ มิยาซากิ แห่งสตูดิโอจิบลิ มีส่วนร่วม ไม่ว่าจะกำกับ เขียนบท หรืออำนวยการสร้าง มักจะดัดแปลงมาจากวรรณกรรมเยาวชน ทำให้ไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจที่เขาจะเป็นแฟนคลับวรรณกรรมเยาวชนและหนังสือเด็กตัวยง ซึ่งทาง Koshi Literary Museum เคยจัดนิทรรศการพิเศษ “หนังสือเยาวชน 50 เล่มที่ ฮายาโอะ มิยาซากิ แนะนำ” ขึ้นในช่วงเดือนกรกฎาคมถึงกันยายน 2011 เราจึงได้เห็นหนังสือพร้อมลายมือของมิยาซากิที่เขียนแนะนำแต่ละเล่มด้วยตัวเอง


-โปสเตอร์เทศกาลหนังสือของมิยาซากิ-

 

หนังสือทั้ง 50 เล่ม (พร้อมชื่อผู้เขียน) มีดังนี้

  1. The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry
  2. Il Romanzo di Cipollino (The Adventures of the Little Onion) by Gianni Rodari
  3. The Rose and the Ring by William Makepeace Thackeray
  4. The Little Bookroom by Eleanor Farjeon
  5. The Three Musketeers by Alexandre Dumas
  6. The Secret Garden by Frances Eliza Hodgson Burnett
  7. Die Nibelungensage (The Treasure of the Nibelungs) by Gustav Schalk
  8. Alice’s Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass by Lewis Carroll
  9. The Adventures of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle
  10. A Norwegian Farm by Marie Hamsun
  11. The Humpbacked Horse by Pyotr Pavlovich Yershov
  12. Fabre’s Book of Insects by Jean-Henri Casimir Fabre
  13. Toui Mukashi no Fushigina Hanashi-Nihon by Reiiki Tsutomu Minakami
  14. Ivan the Fool by Leo Tolstoy
  15. The Eagle of the Ninth Chronicles by Rosemary Sutcliff
  16. Winnie the Pooh by A. A. Milne
  17. Les Princes du Vent by Michel-Aime Baudouy
  18. When Marnie Was There by Joan G. Robinson
  19. The Long Winter (Little House) by Laura Ingalls Wilder
  20. The Wind in the Willows by Kenneth Grahame
  21. The Ship That Flew by Hilda Lewis
  22. Flambards: Trilogy by K. M. Peyton
  23. Tom’s Midnight Garden by Ann Philippa Pearce
  24. The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain
  25. The Restaurant of Many Orders by Kenji Miyazawa
  26. Heidi by Johanna Spyri
  27. 20000 Leagues Under the Sea by Jules Verne
  28. The Borrowers by Mary Norton
  29. Nine Fairy Tales: and One More Thrown in for Good Measure by Karel Capek
  30. Swallows and Amazons by Arthur Ransome
  31. The Flying Classroom by Erich Kästner
  32. Robinson Crusoe by Daniel Defoe
  33. Treasure Island by Robert Louis Stevenson
  34. Twelve Months: A Fairy-Tale by Samuil Marshak
  35. Tistou: The Boy with Green Thumbs by Maurice Druon
  36. The Man Who Planted the Welsh Onions by Kim So-un
  37. Strange Tales from a Chinese Studio by PuSongling
  38. The Voyages of Doctor Dolittle by Hugh John Lofting
  39. The Journey to the West by Wu Cheng’en
  40. Little Lord Fauntleroy by Frances Hodgson Burnett
  41. From the Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler by E. L. Konigsburg
  42. The Children of Noisy Village by Astrid Lindgren
  43. The Hobbit; or, There and Back Again by J. R. R. Tolkien
  44. A Wizard of Earthsea (The Earthsea Cycle) by Ursula K. Le Guin
  45. The Little White Horse by Elizabeth Goudge
  46. Bylonas pet (There Were Five) by Karel Polacek
  47. City neighbor: The story of Jane Addams by Clara Ingram Judson
  48. The Radium Woman – a Life of Madame Curie for the Young by Eleanor Doorly
  49. Otterbury Incident by C. Day Lewis
  50. Hans Brinker, or The Silver Skates by Mary Mapes Dodge

 

โดยในรายชื่อเหล่านี้ มีหนังสือที่จิบลิเคยดัดแปลงเป็นหนังและซีรีส์แล้วหลายเรื่อง เช่น


When Marnie Was There (สร้างเป็นหนังในชื่อเดียวกัน)

The Borrowers– คนตัวจิ๋ว (สร้างเป็นหนังเรื่อง Arrietty)

A Wizard of Earthsea– พ่อมดแห่งเอิร์ธซี (สร้างเป็นหนังเรื่อง Tales from Earthsea)

 
รวมถึงผลงานที่มิยาซากิเคยมีส่วนร่วม เช่น Heidi– หนูน้อยไฮดี้ (มิยาซากิออกแบบฉากและเลย์เอาท์ให้อนิเมชั่นทางทีวีเรื่อง Heidi, Girl of the Alps. ในปี 1974), Sherlock Holmes – เชอร์ล็อค โฮล์มส์ (มิยาซากิกำกับอนิเมชั่นทางทีวีเรื่อง Sherlock Hound ซึ่งอ้างอิงจากวรรณกรรมเรื่องนี้แบบหลวมๆ 6 ตอนในช่วงต้นปี 1980)

ด้วยอิทธิพลของมิยาซากิในจิบลิ ทำให้น่าจับตาว่าหนังสือเล่มอื่นๆ ในลิสต์นี้จะถูกดัดแปลงเป็นหนังในอนาคตหรือไม่ (ซึ่งการทยอยดัดแปลงนิยายคลาสสิคเป็นอนิเมชั่นนั้นไม่ใช่เรื่องใหม่ เพราะดิสนีย์ในยุค 1950 – 60 ก็เคยดัดแปลงวรรณกรรมอังกฤษเป็นหนังแบบติดๆ กันมาแล้วหลายเรื่อง เช่น Alice in Wonderland, Peter Pan, Mary Poppins, The Jungle Book เป็นต้น)

รายชื่อหนังสือดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของวรรณกรรมได้เป็นอย่างดี ดังที่มิยาซากิเคยกล่าวเอาไว้ว่า “แค่หนังสือล้ำค่าเล่มเดียว ก็เพียงพอสำหรับผมแล้ว”

Shares
น้องใหม่สุดโหด/ตำแหน่ง กราฟฟิก สนุกกับการวาดภาพ