แนะนำการ์ตูน “เจ้าสาวแห่งทางสายไหม” ความสวยงามทางวัฒนธรรม ผ่านลายเส้นแสนปราณีต

“เป็นมังงะที่สอดแทรกวัฒนธรรม, ประเพณี และประวัติศาสตร์ ที่มีอยู่จริง พร้อมทั้งลายเส้นงานภาพที่สวยงามมาก แถมยังมีการใส่ใจในรายละเอียดทุกจุดอีกต่างหาก”

บทความโดย ตาใสไร้สมอง

สวัสดีครับ วันนี้ผมจะขอมาแนะนำการ์ตูนมังงะที่ผมชอบมาก ซึ่งก็วางจำหน่ายมานานพอสมควรแล้วแต่ก็คิดว่าอาจจะยังไม่ได้เป็นที่รู้จักกันมากนัก นั่นก็คือ Otoyomegatari หรือเจ้าสาวแห่งทางสายไหม (ในไทยพิมพ์โดย สยามอินเตอร์ คอมมิค) เป็นผลงานที่ลายเส้นสวยงาน และมีความละเอียดขั้นสุดยอด การันตีด้วยรางวัลอันดับ 1 Manga Taisho 2014 ครั้งที่ 7 (ซึ่งอันดับที่ 4 คือ Nanatsu no Taizai ศึกตำนาน 7 อัศวิน,และอันดับที่ 7 คือ One Punch-Man)

เจ้าสาวแห่งทางสายไหม ดำเนินเรื่องอยู่ในแถบเอเชียกลาง มีภาพบรรยากาศของวัฒนธรรมสมัยศตวรรษที่ 19 อ้างอิงโลกจากประวัติศาสตร์จริง ผ่าน เส้นทางสายไหม (Silk Road) ถนนสายสำคัญที่อยู่คู่กับประวัติศาสตร์โลกมาหลายร้อยปี เพราะเป็นเส้นทางการค้าขายที่เชื่อมต่อกันระหว่างเอเชียกับยุโรป ซึ่งในการเดินทางตามเส้นทางสายไหมนั้น แน่นอนว่าคุณจะได้เห็นศิลปะวัฒนธรรมความเชื่อที่แตกต่างกันไปตามแต่ละเผ่าพันธุ์ตลอดเส้นทาง

ซึ่งก็จะมีทั้งเรื่องราวดราม่า สงครามระหว่างชนเผ่า ประวัติศาสตร์ รายละเอียดของการใช้ชีวิต และก็มีส่วนน่ารักๆ ที่จะสร้างรอยยิ้มให้กับผู้อ่าน เป็นมังงะที่ครบเครื่องทุกอารมณ์จริงๆ ครับ

ว่าแล้วผู้เขียนก็ขอพาทุกท่านไปทำความรู้จักเพิ่มเติมกันเลยจ้า >0<


เจ้าสาวแห่งทางสายไหม(Otoyomegatari)

เรื่อง – ภาพ  อาจารย์ คาโอรุ โมริ (Kaoru Mori)

ลิขสิทธ์ในไทย  Siam Inter Comics

ล่าสุดในไทยออกมา 10 เล่ม ยังไม่จบ


มารู้จักตัวละครหลักในเรื่องกัน

ในเรื่องเราจะได้เห็นมุมมองที่หลากหลายของตัวละครที่ไม่ได้ผ่านแค่ตัวเอกของเรื่องเพียงอย่างเดียว
โดยจะมีตัวละครหลักๆ ดังนี้

…………………………………………………………………………………………………

1.สมิธ

 

สมิธ ชายหนุ่มชาวอังกฤษที่เดินทางหาข้อมูลจดบันทึกเรื่องเกี่ยวกับวัฒนธรรม การนำเนิดชีวิตในทางสายไหม เราจะได้เห็นมุมมองหลากในเส้นทางที่เขาได้เจอ เสมือนมองจากสายตาของคนนอกอย่างเราๆ นั่นเอง

2.อามีร่า เฮอร์กัล

อามีร่า เฮอร์กัล อายุ 20 ปี อ้างอิงมาจาก เผ่าคาซัค (Kazakh) หรือ พวก คีรกิซ มีภูมิลำเนาเดิมอยู่ใน ประเทศคาซัคสถาน ในปัจจุบัน ซึ่งนับเป็น ชนเผ่าเติร์ก (Turkic) สายหนึ่งที่มีมีความใกล้เคียงกับ ชาวมองโกล อยู่มาก

3.คาร์ลุค ไอฮาน

คาร์ลุค ไอฮาน อายุ 12 เป็น ชาวอุซเบก (Uzbeks) โดย พวกอุซเบก นี้ก็ถือว่ามีสายสัมพันธ์กับ พวกคาซัค และ มองโกล อยู่มาก เป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่ใหญ่ที่สุดของ กลุ่มชนเตอร์กิก ในเอเชียกลาง ซึ่งตัวละครนี้จะแสดงให้เราได้เห็นพัฒนาการ การเติบโต ผ่านวิถีชีวิตในเรื่องได้มากที่สุดเลยก็ว่าได้

4.ปาริญ่า

ปาริญ่า เป็น ชาวอุยเกอร์ หนึ่งในชนเผ่าเร่ร่อนโบราณแห่งเอเชียกลาง มีนิสัยขี้อายปากไม่ตรงกับใจ หรือที่เราๆ เรียกว่า ซึนเดเระ เป็นเพื่อนของ อามีร่า คนแรก และเป็นเจ้าสาวมือใหม่ที่ยังคุยกับผู้ชายไม่เป็น เพราะในวัฒนธรรมของผู้หญิงในเอเชียกลางจะไม่ค่อยได้ออกไปนอกเรือนและมีการแต่งกายที่มิดชิด

5.ทาลัส

นางเอกจำเป็นประจำเรื่องอย่าง ทาลัส เป็นชนเผ่าที่เรื่องจริงไม่ค่อยได้ยินชื่อมาก่อนคือ “คาราคาลปัก” อันเป็นชนเผ่ากลุ่มใหญ่อีกกลุ่มที่อยู่ในอุซเบกิสถานในปัจจุบันนี้ด้วย


เรื่องย่อคร่าวๆ

เรื่องราวเริ่มต้นจากการเดินทางเพื่อเก็บข้อมูลวิจัยของ สมิธ ชายหนุ่มชาวอังกฤษ และได้พบเจอคู่แต่งงานหลายคู่ที่มีวิถีชีวิตและวัฒนธรรมที่ต่างกันไป

โดยเล่มแรกๆ จะโฟกัสที่ อามีร่า เฮอร์กัลป์(หญิงสาวอายุ 20) และ คาร์ลุค ไอฮาน(เด็กชายอายุ 12) ซึ่งเป็น คู่แต่งงานที่อายุต่างกันถึง 8 ปี แม้ว่าในยุคนั้นคนมักจะนิยมแต่งงานกับผู้หญิงที่อายุน้อยกว่าเพื่อ​จะได้มีลูกหลานเยอะๆ แต่ ตระกูลไอฮาน ก็ยังต้อนรับ อามีร่า เป็นอย่างดี

ในระหว่างนั้นก็พูดถึงการใช้ชีวิตของคนในครอบครัว ไอฮาน และยังได้เห็นทักษะ การใช้ธนู และ ขี่ม้า ของ อามีร่า

ชนเผ่า คาซัค(Kazakh) ของ อามีร่า นั้นค่อนข้างอยู่เป็นหลักเป็นแหล่ง แต่ก็จะได้เห็นพวกญาติๆ ของ อามีร่า และ คาร์ลุค ที่จะเร่ร่อนเลี้ยงสัตว์ไปเรื่อยๆ เพราะส่วนใหญ่มีการเลี้ยงสัตว์แบบเปิด สิ่งที่อ.โมริถ่ายทอดให้เห็นคือความเป็นอยู่ของกลุ่มคนที่เราไม่เคยสนใจและรู้มาก่อนเลย ว่าชนเผ่าเร่ร่อนแถบนั้นจะมีวัฒนธรรมที่สวยงามและหลากหลายอย่างไร

…………………………………………………………………………………………………

ยกตัวอย่างเช่น

– การท่อผ้าและทำพรมลายแปลกตา
เป็นผ้าทอและปักมือของชนเผ่า โดยส่วนใหญ่เป็นลวดลายที่มาจากธรรมชาติ เช่น คนขี่ม้า นกอินทรี แพะ ดอกไม้ ปลา สายน้ำ ซึ่งถูกดัดแปลงจนมาเป็นพรมและผ้าที่สวยงาม ซึ่งแต่ละลายก็จะเป็นออริจินอลของคนแต่ละรุ่น มีการคิดค้นและทุ่มเททำกันมายาวนานมาก อย่างเช่น จะแต่งงานกันก็ต้องเริ่มปักผ้ากันตั้งแต่เด็กๆ เพราะตอนออกเรือนฝ่ายหญิงต้องหอบผ้าผ่อนไปเอง

และเสน่ห์ของพรมหรือผ้าท่อที่ อ.โมริ แสดงให้เห็นจากเรื่องนี้ก็เด่นชัดเอาเสียมากๆ อาจเป็นเพราะพรมแต่ละผืนนั้นบอกเล่าเรื่องราวที่แตกต่างกันออกไป ทำให้มันมีคุณค่ามากกว่าพรมธรรมดาๆ ที่ใช้กันนั่นเอง

– ที่อยู่อาศัย ที่นอนที่เป็นกระโจม เครื่องมือเครื่องใช้ อาวุธ อาหารการกินที่จะหาจากการล่าสัตว์ และการรับซื้อเครื่องเทศจากกองคาราวานค้าขายที่ผ่านมา

– การแต่งกายของเจ้าสาวที่ดูแปลกตาและไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อนที่ อ.โมริ วาดไว้นั้น ก็ได้ต้นแบบมาจากชุดที่มีอยู่จริงของชนเผ่า Karakalpaks ซึ่งเป็นชนกลุ่มน้อยเชื้อสายเติร์กกลุ่มหนึ่ง มีถิ่นอาศัยอยู่ในพื้นที่ที่เรียกว่า การากัลปักสถาน ซึ่งเป็นภูมิภาคหนึ่งตั้งอยู่ทางภาคตะวันตกเฉียงเหนือของ อุซเบกิสถาน ปัจจุบันพื้นที่บริเวณนี้มีสถานะเป็นสาธารณรัฐปกครองตนเองภายใต้การปกครองของ อุซเบกิสถาน

ภาพ เปรียบเทียบของชุดชนเผ่า Karakalpaks กับ ภาพปก ที่ อ.โมริ วาด

ยังมีอีกหลายๆ ข้อมูลที่ อ.โมริ ใส่เข้ามาในมังงะเรื่องนี้อย่างพิถีพิถัน ไม่ว่าจะอาหาร เครื่องมือเครื่องใช้ หรือเครื่องดนตรีที่ คาร์ลุค เล่นนั้นก็คือ ดอมบรา (Dombra) ที่ยังหาเล่นได้ใน คาซัคสถาน เป็นเครื่องดนตรีที่ใช้ดีด โดยตัวของเครื่องดนตรีนี้มีสองสาย เสียงทุ้มและเสียงสูง ทรงคันนั้นจะมีรูปทรงคล้ายหยดน้ำ มีท้องกะโหลกโค้งมน และมีคันทวนที่ยาวเรียวขึ้นไปจนถึงปลาย

ภาพ ดอมบรา (Dombra) ของจริง


ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ อ.โมริ

รูปที่อ.โมริ วาดเเทนตัวเอง

มาดูผลงานเรื่องอื่นๆ ของ อ.โมริ กันบ้างดีกว่า ใครที่ติดตามก็จะรู้ว่าท่านเป็นคนที่ชื่นชอบวาดการ์ตูนแนวประวัติศาสตร์วัฒนธรรม กับแนวรักๆ ใคร่ๆ ของหญิงชาย ซึ่งดูได้จากผลงานเรื่องก่อนหน้าไม่ว่าจะเป็น เรื่อง Emma หรือ เอ็มม่า ลำนำรักข้ามวรรณะ เป็นเรื่องราวความรักของสาวใช้สมัยวิคตอเรียนที่ได้ชอบพอลูกชายคนโตของตระกูลโจน ได้ถูกสร้างเป็นภาคแยกที่ชื่อว่า Shirley ด้วย

เอ็มม่า ลำนำรักข้ามวรรณะ

Shirley

และล่าสุดอาจารย์ได้ขอเปลี่ยนมู้ดมาเขียนการ์ตูนแนวอาหารเอเชียกลาง ซึ่งเป็นการร่วมมือกับทาง กระทรวงต่างประเทศของญี่ปุ่น หรือ MOFA โดยที่การ์ตูนตอนแรกจากทั้งหมดเจ็ดตอนได้ตีพิมพ์ผ่านทางเว็บไซต์ของ MOFA โดยมีชือว่า Minna de Tsukuro! Chuo Asia Cooking หรือ มาทำกันเถอะทุกคน! การปรุงอาหารแบบเอเซียกลาง

ตัวละครประเทศญี่ปุ่นที่ถูกตีความให้เป็นสาวงามในชุดกิโมโนได้แนะนำตัวเองกับเหล่าตัวละครที่เป็นประเทศต่างๆ ในหน้าแรกของการ์ตูนเรื่องนี้ (ตามภาพด้านล่าง) นอกจากที่จะมีญี่ปุ่นแล้วก็จะมีตัวละครอย่าง คาซัคสถาน, คีร์กีซสถาน, ทาจิกิสถาน, เติร์กเมนิถสาน และ อุซเบกิสถาน ที่มาในมาดสาวน้อยกันทุกประเทศ

Minna de Tsukuro! Chuo Asia Cooking

การ์ตูนเรื่องนี้เป็นการฉลองงาน Chuo Asia + Nihon ที่จัดขึ้นในกรุงโตเกียว เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 7 กันยายน 2017 และยังเป็นการฉลองครบรอบ 25 ปี ความสัมพันธ์ทาการฑูตระหว่างญี่ปุ่นกับชาติในทวีปเอเชียกลาง โดยมีทาง Global Forum of Japan (GFJ) และ สมาพันธ์อาหารเอเชียกลาง ในประเทศญี่ปุ่นเข้าร่วมในโครงการนี้ด้วย

Minna de Tsukuro! Chuo Asia Cooking


แถมท้ายกับภาพปกงามๆ จากเรื่อง เจ้าสาวแห่งทางสายไหม


เป็นอย่างไรบ้างครับกับเรื่องราวของมังงะที่สอดแทรกวัฒนธรรม ประเพณี และประวัติศาสตร์ ที่มีอยู่จริง แบบที่ใส่ใจในรายละเอียดทุกจุด โดยส่วนตัว ผู้เขียนนี่เปิดอ่านซ้ำๆ อยู่หลายรอบจนฟินกับทั้งความงดงามและความตั้งใจพิถีพิถันของการ์ตูนเรื่องนี้แบบเต้มอิ่มไปเลย

หากใครที่ชอบหรือสนใจก็อย่าลืมแวะไปดูกันได้ตามร้านการ์ตูนใกล้บ้านท่านนะครับ รับรองว่าสวยงามน่าเก็บสะสมจริงๆ นะเออ

แล้วพบกันใหม่กับเรื่องราวกับเกี่ยวกับศิลปะ การ์ตูน และภาพยนตร์ ที่น่าสนใจได้ในเว็บไซต์ Plotter ครับผม


 

อ้างอิง

https://www.facebook.com/Penedgeencyclopedia/photos/a.785793818164126/781685235241651/?type=3&theater

http://sunburn.in.th/coreanime/3/5025dc8c7256357451000000.html?fbclid=IwAR27eh6kLJvWkc7Vb3tQa8vhH4N40-gYtngtfhia95qAoNp33tqhAhOlxYc

http://sunburn.in.th/coreanime/3/5025dc8c7256357451000000.html?fbclid=IwAR27eh6kLJvWkc7Vb3tQa8vhH4N40-gYtngtfhia95qAoNp33tqhAhOlxYc

https://natalie.mu/comic/news/247553

Shares
"น้ำค้างยามเช้า กับเหล้าครึ่งกลม"